Add parallel Print Page Options

13 Each of them quickly took off his cloak, and they spread them out at Jehu’s[a] feet on the steps.[b] The trumpet was blown[c] and they shouted, “Jehu is[d] king!” 14 Then Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspired against Joram.

Jehu the Assassin

Now Joram had been in Ramoth Gilead with the whole Israelite army,[e] guarding against an invasion by King Hazael of Syria. 15 But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians[f] when he fought against King Hazael of Syria.[g] Jehu told his supporters,[h] “If you really want me to be king,[i] then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 9:13 tn Heb “his”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.
  2. 2 Kings 9:13 tn Heb “and they hurried and took, each one his garment, and they placed [them] beneath him on the bone [?] of the steps.” The precise nuance of גֶּרֶם (gerem), “bone,” is unclear. Some suggest the nuance “bare” here; it may be a technical architectural term in this context.
  3. 2 Kings 9:13 tn Heb “they blew the trumpet.” This has been translated as a passive to avoid the implication that the same ones who shouted had all blown trumpets.
  4. 2 Kings 9:13 tn Or “has become.”
  5. 2 Kings 9:14 tn Heb “he and all Israel.”
  6. 2 Kings 9:15 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
  7. 2 Kings 9:15 sn See 2 Kgs 8:28-29a.
  8. 2 Kings 9:15 tn The words “his supporters” are added for clarification.
  9. 2 Kings 9:15 tn Heb “If this is your desire.” נֶפֶשׁ (nefesh) refers here to the seat of the emotions and will. For other examples of this use of the word, see BDB 660-61 s.v.